Церковнославянский язык – это не только язык Русский православной церкви, но и своеобразный культурный феномен. Русская культура в значительной степени базируется на христианской традиции и, как следствие, на текстах эту традицию составляющих. Церковнославянский язык лег в основу русского литературного языка и до сегодняшнего дня славянизмы составляют неотъемлемую часть высокого стиля. Кроме того, церковнославянский язык объединяет разные исторические эпохи. Он необходим для понимания многих культурно значимых памятников письменности - от древнерусской литературы до написанных в наши дни молитв новомученикам и исповедникам Российским. Создание полного словаря церковнославянского языка – существенный вклад не только в отечественную лексикографию, но и в русскую, и, шире, общеславянскую культуру.
- Подготовка четвертого тома Большого словаря церковнославянского языка Нового времени (буквы Ж, З, И)
- доработка электронной лексикографической системы, включающей в себя: 1) базу данных для хранения словарных статей 2) пользовательский интерфейс 3) программные компоненты обработки данных
- разметка лексикографической информации по оцифрованным источникам
- решение лексикографических проблем, связанных с исторической акцентуацией, текстологией, литургикой, богословской терминологией и т.д.
- написание словарных статей (буквы Ж, З, И (четвертый том))
- подготовка электронной версии третьего и четвертого томов словаря
- подготовка бумажной версии четвертого тома
- презентация третьего и четвертого томов словаря с участием представителей науки, образования, РПЦ
Лексика того варианта церковнославянского языка, на котором в настоящее время совершается богослужение, не описана, поскольку лексикографических пособий для изучения лексики православного богослужения очень немного, они неполны и не все претендуют на научность. Таким образом, в начале XXI века Русская Церковь не имеет полного описания своего богослужебного языка. На создание такого описания с помощью современных технологий и направлен проект. Создание первого в истории академического словаря церковнославянского языка не только поможет всем, интересующимся языком богослужения, но и укрепит позиции российской науки и культуры в рамках всего православного мира.
По словам патриарха Кирилла, посетившего презентацию первого тома словаря, "важно понимать, что церковнославянский язык - это не далекое прошлое, а наше настоящее". "Язык богослужения, несомненно, может претерпевать и претерпевает изменения. Церковнославянский язык, как и всякий язык, тоже развивается... Поэтому словарь и назван словарем современного церковнославянского языка. Это не музейная архаика, а современный язык живой богослужебной традиции", - подчеркнул Первосвятитель.
Проект вызвал значительный интерес и в академическом сообществе (об этом свидетельствует ряд рецензий), и в церковной среде (на презентации первого тома словаря выступал Святейший Патриарх), и среди широкой общественности (диапазон публикаций о словаре – от Журнала Московской Патриархии до Коммерсанта-Наука). Словарь получил диплом 1-й степени в конкурсе «Просвещение через книгу 2017 года (Номинация «Лучшее справочное и краеведческое издание»).
Российская федерация, а также страны и территории мира, где совершается богослужение на церковнославянском языке
- церковнослужители
- прихожане церквей
- ученые
- студенты
- преподаватели русского и церковнославянского языков
- желающие понимать церковнославянские тексты