АНГЛО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ-СПРАВОЧНИК ПО ИСКУССТВУ будет иллюстрирован большим количеством графических работ художников, отражающих традиционные культурные и духовные ценности. Интересной особенностью словаря помимо возможности его использования для поиска перевода отдельных слов, является наличие проработанного справочно-информационного блока (системы приложений), дающего выборочный, но очень важный обзор материала по темам искусства и архитектуры.
Приложения включают в себя: список имен величайших Мастеров, с полной транскрипцией для правильного произношения, а также краткой справочной информацией по их творчеству; раздел, посвящённый важнейшим музеям и галереям мира; ознакомительный список по темам Русские Иконы и знаковые Русские храмы и соборы.
В последней части блока Приложений отдельно стоит раздел «Список наиболее употребительных сокращений». В наше время, ежедневно сталкиваясь с огромным потоком информации, использование подобных сокращений стало обыденностью. Ознакомившись с этой темой, студенты намного могут облегчить понимание современных текстов по искусству.
- Целью проекта является издание англо-русского словаря-справочника по искусству ( в количестве 500 штук) и распространение по детским домам и школам-интернатам Москвы и МО а также в библиотеки художественных Вузов Российской Федерации. Автором предоставлена рукопись с иллюстрациями. Предполагается труд по доработке материалов, создание оригинал-макета издания, верстка, обработка иллюстраций, художественное редактирование, внесение правки в верстку, окончательная сверка, утверждение оригинал макета, подготовка файлов в печать, проверка тиража, доставка и распространение, презентация книги.
- редактура текста
- корректура текста
- создание оригинал-макета издания
- верстка
- сверка с корректурой
- обработка иллюстраций
- художественное редактирование
- внесение правки в верстку
- окончательная сверка
- утверждение оригинал макета
- подготовка файлов для типографии в печать
- презентация книги
- отправка
- отправка файлов для проверки в типографию
- печать тиража
- проверка тиража
- распространение тиража по детским домам, школам-интернатам и библиотекам художественных Вузов Российской Федерации
- фото- и видеосъемка презентации проекта, размещение на сайте ООО "Издательско-торговой компании "Светалина" и в СМИ
Эффективность и значимость проекта будет оценена уровнем интереса к данному изданию не только в детских домах, школах-интернатах, но и в вузах страны. Даже на этапе подготовки издания к печати, автором – Д.С. Сагоян получены три положительные рецензии: Доцента кафедры стилистики русского языка факультета журналистики МГУ имени М. В. Ломоносова – Е. К. Гуровой, Доктора педагогических наук, профессора, заведующей кафедрой английского языка, Академии ФСБ России – Н.А. Мыльцевой. Решение Академии живописи, ваяния и зодчества Ильи Глазунова о включении материалов, вошедших в рукопись словаря-справочника по искусству, в учебный процесс.
Москва, Московская область
- юноши и девушки от 10 до 17 лет из детских домов и школ-интернатов, интересующихся искусством и иностранным (английским) языком, проживающих на территории Москвы и Московской области
- школьники и студенты факультетов живописи, реставрации, скульптуры, архитектуры, искусствоведения от 10 до 22 лет