Фильм "Сквозь ветры" органично вписывается в концепцию многонационального народа России, где проживает 193 народа, говорящих на более чем 270 языках и диалектах. Это кинематографическое произведение подчеркивает важность народного искусства и нематериального культурного наследия, которые являются основой этнокультурного многообразия страны.
Отражение многонациональности:
Фильм документирует и оживляет через анимацию уникальные традиции и обычаи различных народов России. Это позволяет зрителям увидеть и понять, как каждый народ вносит свой вклад в общую культурную палитру страны. Таким образом, "Сквозь ветры" способствует признанию и уважению многообразия, которое является важной частью российской идентичности.
Нематериальное культурное наследие:
Проект акцентирует внимание на сохранении нематериального культурного наследия, включая фольклор, музыку, танцы и обряды. Эти элементы не только сохраняют историческую память, но и формируют культурную самобытность, которая делает Россию уникальной на глобальной арене.
Этнокультурное многообразие как конкурентное преимущество:
Фильм подчеркивает, что этнокультурное многообразие России — это не просто богатство традиций, но и конкурентное глобальное преимущество. В условиях глобализации, где уникальность и самобытность становятся важными факторами, способность России сохранять и развивать свое культурное наследие укрепляет ее позиции на мировой сцене.
Сила и самобытность:
"Сквозь ветры" демонстрирует, как сила и самобытность России заключаются в ее способности интегрировать и уважать разнообразие культурных традиций. Фильм показывает, что, несмотря на современные вызовы, такие как глобализация и технологические изменения, Россия может сохранять свою культурную идентичность и использовать ее как источник вдохновения и устойчивого развития.
Таким образом, "Сквозь ветры" не только документирует и популяризирует культурное наследие малых народов России, но и подчеркивает его значимость как важного элемента национальной идентичности и глобального конкурентного преимущества.
- 1. Сохранение и популяризация культурного наследия малых народов: 2. Создание платформы для культурного обмена: 3. Привлечение внимания к современным вызовам: 4. Вовлечение молодёжи в процессы сохранения культурного наследия: 5. Создание высококачественного аудиовизуального продукта: 6. Поддержка и развитие местных сообществ:
- 1. Разработка сценария документально-анимационного фильма
- 2. Проведение подготовительной работы (предпродакшн)
- 3. Проведение производственного этапа (продакшн)
- 4. Черновая сборка отснятого материала
- 5. Проведение монтажно-тонировочной работы над фильмом (постпродакшн)
- 6. Продвижение документально-анимационного фильма
1. Утрата культурного наследия: Малые народы России сталкиваются с угрозой исчезновения своих уникальных культурных традиций и языков из-за глобализации и урбанизации. Языки коренных народов России находятся под угрозой исчезновения. Без активных мер по их сохранению многие из них могут исчезнуть в ближайшие десятилетия." — Из отчета ЮНЕСКО о языковом разнообразии."Глобализация и урбанизация ведут к утрате уникальных культурных традиций малых народов, что ставит под угрозу их культурную идентичность." — Из исследования Института этнологии и антропологии РАН.
2.Экологические вызовы:"Изменение климата оказывает значительное влияние на традиционные промыслы коренных народов Севера, что угрожает их образу жизни и культурному наследию." — Из доклада Всемирного фонда дикой природы (WWF). "Промышленное освоение территорий ведет к разрушению экосистем, от которых зависят малые народы, что требует срочных мер по защите окружающей среды." — Из публикации в журнале "Экология и жизнь". Социальная изоляция и миграция: "Отток молодёжи из сельских районов в города приводит к разрыву культурных связей и утрате традиционных знаний, что ставит под угрозу будущее малых народов." — Из исследования Высшей школы экономики."Социальная изоляция коренных народов усугубляется недостатком доступа к образованию и здравоохранению, что требует комплексного подхода к решению этих проблем." — Из отчета ООН о правах коренных народов.
3. "Многообразие культуры - одно из самых больших достояний нашей страны, без национальных языков это были бы "осколки", считает президент России Владимир Путин. "Это одно из самых больших достояний России - многообразие ее культуры. А многообразие культуры без языка - это уже не полноценная культура, это какие-то осколки культуры", - сказал Путин во время встречи с жителями Анадыря.
Республика Алтай, Республика Тыва, Республика Бурятия, Полуостров Камчатка, Республика Саха, Ненецкий Автономный округ
- Любители документального кино - Зрители, которые ценят уникальные и нестандартные кинематографические подходы, интересуются документальными и артхаусными фильмами.
- Этнографы и культурологи - специалисты и студенты, изучающие культуру и традиции малых народов, а также те, кто интересуется вопросами сохранения культурного наследия.
- Местные сообщества малых народов Севера и Дальнего Востока России - те, кто интересуется сохранением и возрождением культурных традиций, обычаев и языков.
- Образовательные учреждения - школы, университеты и культурные центры, заинтересованные в интеграции фильма в свои учебные программы.
- Широкая общественность - зрители, интересующиеся культурными и социальными вопросами, а также те, кто ищет вдохновляющие и познавательные истории.
- Экологи - люди, обеспокоенные вопросами изменения климата и его влияния на традиционные образ жизни и экосистемы.
- Международная аудитория, интересующаяся культурным разнообразием