http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink
проект не получил поддержки
Санкт-Петербург
30.07.2021
ПФКИ-21-1-014136
Я - Гамлет. Постановка спектакля по пьесе У.Шекспира Гамлет в переводе И. Диденко
запрашиваемая сумма 8 765 454,00 ₽
софинансирование 1 070 000,00 ₽
общая сумма расходов на реализацию проекта 9 835 454,00 ₽
Данные проекта
Рейтинг
67,25
Конкурс
Первый конкурс 2021
Тип проекта
Проекты в области культуры и академического (классического) искусства
Тематика
Нация созидателей. Российские первооткрыватели, изобретатели, ученые, просветители. Лучшие креативные достижения страны. Люди, меняющие мир к лучшему.
Заявитель:
ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ ДИДЕНКО ИВАН НИКОЛАЕВИЧ
ИНН:
780412978180
ОГРН/ОРГНИП
320784700031781
Срок реализации
01.10.2021 - 20.02.2022
Контакты
г Санкт-Петербург, пр-кт Энгельса, д 62, кв 19
Обоснование

Пожалуй, в национальной и мировой культуре не существует более хрестоматийного произведения и спектакля, чем «Гамлет». В бессчетных попытках освоения данного материала за последние столетия, пьеса утратила живой дискурс и интерес публики.
Автор отдает себе отчет в том, что грант не будет выделен на проходную коммерческую постановку. Еще один Гамлет никому не нужен. Работа Ивана Диденко, это не "Еще один Гамлет", это культурный манифест и новый творческий ориентир. Новая трактовка, которой не было никогда и которая впервые так глубоко раскрывает трагедию Гамлет, будет поводом для яростных дисскуссий и прекрасной пищей для ума.
Тот факт, что именно в России в двадцать первом веке произошли глобальные изменения в понимании центральных произведений величайшего драматурга безусловно вызывает гордость за русскую культуру и великое русское слово. Постановка данного спектакля будет работать на повышение престижа классического драматического театра и укрепление культурного кода России. Спектакль позволит вернуть живой дискурс проблематике пьесы «Гамлет» . Учитывая, что перевод и переосмысление классической пьесы выполнен в современное время, то постановка «Гамлета» безусловно будет культивировать у зрителей чувство национальной гордости за отечественную культуру в настоящем времени. Ведь людям важно понимать, что среди современников есть увлеченные люди, которые непременно докопаются до сути и правды, будь то новый перевод «Гамлета» или же исследования, опровергающие ледниковую теорию. Ведь именно сейчас создаются вещи и рождаются идеи, которые будут определять культуру России в следующие десятилетия. Тем важнее работа над переосмыслением культурного наследия в классическом ключе. Это в свою очередь повлечет укрепление статуса национальной культуры в общемировом масштабе.
Помимо переворота сознания культурного сообщества России, данная трактовка может стать весомым инструментом для экспансии в общемировое культурное пространство. Фактически это прорыв , когда Россия и в исследовании общемировых культурных ценностей обошла весь преосвященный мир. С новой трактовкой нельзя спорить, ее можно только принять поскольку она на сто процентов совпадает с текстом У.Шекспира.

Цель
  1. Постановка спектакля по новому переводу пьесы «Гамлет» У.Шекспира. Выход на международный уровень с новым прочтением творчества классика мировой литературы.
  2. Формирование гордости за страну и чувства патриотизма за открытие идеи в новом времени.
  3. Возвращение интереса к классическому театру со стороны зрителей.
Задачи
  1. Подбор актеров и административной группы, заключение договоров ГПХ
  2. Заключение договоров с подрядными организациями по изготовлению декораций, а также реквизит и бутафорию. Пошив костюмов.
  3. Репетиции спектакля
  4. Подготовка и запуск информационного сопровождения и рекламной кампании спектакля
  5. Прогоны спектакля, формирование световой и звуковой партитуры
  6. Световая, звуковая репетиция и технический прогон. Монтаж декораций.
  7. 2 Премьерных показа спектакля с он-лайн трансляцией
  8. Подготовка отчетности, сбор документов по проекту.
Актуальность и общественная значимость

Тенденции современной театральной жизни таковы, что театр сейчас существует не для зрителя, а для режиссера. То есть, режиссер что-то «творит», совершенно без оглядки на зрительный зал и выдает это за шедевр. Большое количество спектаклей ставится ради «хайпа». Основные ставки делаются на визуальную эффектность, яркую сценографию и зрелищность шоу. Смысловое наполнение спектаклей отходит на второй план. Таким образом, интерес зрителей к классическому драматическому театру снижается.
Актуальность данной постановки состоит в том, что это спектакль, возвращающий зрителю веру в классический театр и поднимающий имидж современного отечественного искусства на новый уровень. Актуальность и общественный интерес к постановке подтверждается количеством просмотров и откликам зрителей на ролики посвященные новому переводу пьесы Шекспира, выходящие на YouTube канале Ивана Диденко «Режиссерский разбор». Аудитория канала растет день ото дня уже на протяжении 8 лет и составляет на данный момент 77 тысяч человек, среди которых взрослые умные люди, руководящие работники, деятели культуры и бизнесмены. Данная аудитория исключительно активная, вступающая в полемику в комментариях, при этом соотношение лайков и дизлайков составляет 98% и 2% соответственно.
Таким образом, постановка данного спектакля будет работать на повышение престижа классического драматического театра в России.
Безусловную социальную значимость в данном случае несет то, что идея произведения в этом спектакле заставляет задуматься, дает зрителю пищу для размышлений о проблематике пьесы. Актуальные по сей день проблемы семейных отношений будут показаны в спектакле с необычного ракурса: как в поисках любви и признания от самых близких главный герой идет на любые рискованные поступки. В обществе сейчас нарастает вектор осознанности и решения психологических проблем. А чувство сопричастности к данному спектаклю заставит зрителей по другому взглянуть на собственные семейные отношения, и сделать выводы, которые будут способствовать снижению уровня социального напряжения в обществе.

География проекта

г. Санкт-Петербург, Северо-Западный Федеральный округ

Целевые группы

  1. Основная аудитория - люди от 30 лет, работающий средний класс. Аудитория, которая интересуется театром, кино, книгами, путешествиями, имеет хобби и свободное время для посещения культурных мероприятий
  2. Люди искусства, творческая прослойка, представители гуманитарных профессий, учащиеся театральных вузов, филологи, политологи, социологи, психологи.
  3. Пенсионеры, как люди помнящие, каким был театр 20 лет назад и способные оценить хорошую современную постановку.
  4. Профессиональное искусствоведческое и литературоведческое сообщество, преподавательский состав, шекспироведы, исследователи литературы.
  5. Люди умственного труда, начитанные, образованные, испытывающие дефицит качественной интеллектуальной пищи.