Один из основных этапов проекта - проведение конкурса рисунков к сказкам народов региона Африканского рога (Эфиопия, Эритрея, Сомали, Джибути) с целью выявления юных лидеров в области культурной дипломатии из числа юных художников.
Юные художники, а также члены клубов "Юные дипломаты" представят на конкурс свои эскизы к сказкам, изображая сюжет сказок, культуру и быт африканских народов. Оценка работ будет проходить членами жюри из числа художников, ученых-африканистов и дипломатов.
Поддержка юных лидеров в рамках данного проекта будет заключаться в наставничестве отобранных конкурсантов профессиональными художниками. Художники проведут серию мастер-классов (онлайн и/или оффлайн), в рамках которых помогут финалистам доработать свои эскизы до иллюстраций для включения в сборник сказок.
По итогу конкурса лучшие рисунки войдут в сборник "Сказки Африканского рога" серии "Сказки народов Африки глазами детей". Юные победители получат дипломы, памятные подарки и экземпляр сборника, а также приглашения к участию в других мероприятиях Детского общественного Движения "Дипломаты Будущего" в России за рубежом.
Таким образом, по итогам проекта, будут выявлены юные художники-дипломаты, которые в дальнейшем смогут принимать активное участие в развитии культурной дипломатии России.
- Выявление и поддержка лидеров в области культурной дипломатии из числа юных художников-дипломатов
- Издание сборника Сказок Африканского Рога (серии "Сказки народов Африки в детских рисунках")
- Перевод сказок Африканского Рога (Эфиопия, Эритрея, Сомали, Джибути) на русский язык
- Организация и проведение международного конкурса иллюстраций «Сказки народов Африки в детских рисунках. Сказки Африканского Рога»
- Проведение обучающих мастер-классов для финалистов конкурса по доработке эскизов
- Подготовка и издание сборника Сказки Африканского Рога серии "Сказки народов Африки в детских рисунках"
Одними из функций культуры являются «информативная» и «коммуникативная». При этом возможность передачи знаний и обмен культурными ценностями существуют как внутри отдельных народов, так и между различными национальностями и странами. Именно способность культуры и искусства устанавливать прочные связи между представителями различных национальностей, основанные на уважении традиций и особенностей других государств, легла в основу нового измерения культуры – культурной дипломатии.
Учитывая глобальную конкуренцию на африканском направлении, усилия Российской Федерации в деле развития социально-экономических связей с африканскими странами требуют подключения различных инструментов, в том числе культурной дипломатии.
Трудно переоценить роль молодого поколения в становлении дружбы и партнерства между народами и построении мирного общества. Погружение с юного возраста в культуру и традиции других народов, а также презентация своих культурных особенностей перед представителями других народов и стран, позволяет повышать взаимопонимание и развивать дружбу между народами на долгосрочной основе.
Наиболее естественным для юных граждан способом погружения в культуру другого государства является, по мнения авторов проекта, знакомство с народными сказками.
Сказки – неотъемлемая составляющая народного фольклора, они служат естественным источником знаний о культуре. В них предельно точно и тонко отражается национальный характер, традиции и обычаи, особенности исторического развития и быта.
Также как никакая дипломатия невозможна без проникновения в культуру государства, никакая культура невозможна без сказки.
Изучение сказок других народов имеет глубокое значение для духовного развития личности. С одной стороны, в детях с малых лет воспитывается уважение к культуре и традициям других народов, чувство симпатии к жителям других стран и осознание, того, что на планете живут представители сотен национальностей, а мирное будущее всего населения планеты зависит от благополучия всех народов и отношений между государствами.
С другой стороны- изучение фольклора других народов позволяет еще больше задуматься об особенностях и уникальности собственной нации, способствует формированию культурной идентичности личности и чувству патриотизма.
При этом, данным проектом предусматривается не формальное ознакомление юных участников со сказками, а активное погружение через создание эскизов и иллюстраций к наиболее понравившимся историям. Это позволяет не только ознакомиться с текстом сказки, но и представить собственное видение сюжета и смысла сказки на холсте.
С целью наиболее полного отражения особенностей культуры и быта африканских народов, юные художники будут также изучать дополнительные материалы (фото, видео и т.д.), примут участии в презентациях от авторов проекта, чтобы максимально погрузиться в атмосферу стран и народов.
Дополнительная общественная значимость проекта заключается в содействие интеграции граждан. Сборник африканских сказок на русском языке, несомненно, послужит инструментом интеграции российских соотечественников в странах Африканского Рога, сохраняя при этом возможность изучать народный фольклор на русском языке.
Чтение родных и хорошо известных сказок на русском языке будет также полезно и африканским мигрантам в России при изучении русского языка.
Таким образом, впервые переведенные и изданные на русский язык африканские сказки будут служит дополнительным инструментом социо-культурной интеграции России с африканскими странами.
Регионы всех федеральных округов (ФО) России: не менее 5 регионов из крупных ФО, не менее 3 регионов их малых ФО. Зарубежные страны нахождения заграншколы МИД России: не менее 10
- учащиеся художественных школ/кружков до 18 лет из числа жителей регионов России и соотечественников, проживающих за рубежом
- члены региональных клубов «Юные дипломаты»