http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink
проект не получил поддержки
Тверская область
20.07.2021
ПФКИ-21-1-002449
Международный фестиваль славянской поэзии «Поющие письмена» онлайн
размер гранта 1 047 888,42 ₽
софинансирование 41 000,00 ₽
общая сумма расходов на реализацию проекта 1 088 888,42 ₽
Данные проекта
Конкурс
Первый конкурс 2021
Тип проекта
Проекты, предусматривающие проведение фестивалей, премий, форумов в области культуры, искусства и креативных индустрий
Тематика
Культурный код. Проекты по продвижению через культуру и креативные индустрии традиционных духовно-нравственных ценностей.
Заявитель:
АВТОНОМНАЯ НЕКОММЕРЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ПО РЕАЛИЗАЦИИ ПРОЕКТОВ В КУЛЬТУРНОЙ, СПОРТИВНОЙ И СОЦИАЛЬНОЙ СФЕРЕ "ГРУППА ЦЕНТР"
ИНН:
6950226173
ОГРН/ОРГНИП
1196952002060
Срок реализации
01.10.2021 - 30.11.2021
Контакты
г Тверь, ул Королева, д 7А, пом 24
Обоснование

Выбирая тематическое направление обозначенное как Культурный код. для заявки на проведение Международного фестиваля славянской поэзии "Поющие письмена" мы исходили из того, что язык и художественная литература являются непосредственными носителями и хранителями культурных кодов каждого народа. И именно от их состояния зависит и определяется уровень духовного и культурного развития и каждого индивидуума и нации и народа в целом. А поэзия и художественная литература это высшая форма языкового развития общества, тем более в России с её богатейшим классическим наследием. Поэтому именно русский язык, русская литература и русская культура, способны стать стабилизирующим и объединяющим фактором в непростых современных политических условиях., когда так разгорелся, сильно инициируемый из вне "спор славян между собой". Мы привлекаем к творческому общению и сотрудничеству десятки современных поэтов из разных славянских стран, вовлекая их в ареал русского языка, русской литературы и культуры. А с другой стороны наши отечественные авторы, получают возможность погрузится в поэтический мир другого народа, вникнуть в его культурные коды, а значит и понять многие современные тенденции культурного развития и образа мыслей других народов. Именно эти задачи, а также овладение мастерством художественного перевода, в первую очередь, преследует конкурс поэтического перевода, с которого и начинается поэтический фестиваль. Второй этап это мастер классы, предназначенные для усовершенствования и оттачивания мастерства начинающих переводчиков, позволяющие признанным и уважаемым профессионалам делиться уникальным опытом с начинающими авторами, вовлекая их в профессию. Не секрет, что за последние тридцать лет эта профессия понесла огромные потери и здесь надо осторожно и бережно относиться к поиску и продвижению молодых талантов. Далее следует отдельно остановиться на поэтических вечерах Русской, Белорусской Сербской, Македонской, Черногорской, Словацкой, Словенской, Словенской, Польской и др. поэзии. Они очень важны как с точки зрения продвижения русской культуры и русского языка, так и с точки зрения культурного взаимообогащения и влияния. Особенно это важно для молодежной, да и не только молодежной аудитории, когда признанные и европейски известные авторы выступают со своим творчеством, ведь их стихи звучат и на родном языке и в русских переводах. И именно русский язык естественным образом становится объединяющим фактором общеславянского форума. Не будет большого секрета сказать, что и интерес к изучению русского языка в славяноязычных странах за последние тридцать лет сильно снизился, и привлечение интереса к изучению русского языка является одной из важнейших задач фестиваля. Не менее значимым является и награждение известных авторов. Они хорошо известны и почитаемы у себя на родине, активно печатаются, это событие отмечается в их прессе , что несомненно способствует привлечению интереса к нашей стране и созданию положительного имиджа России за рубежом.

Цель
  1. популяризация национальной культуры и традиций, укрепление дружбы и культурного взаимодействия между поэтами из разных стран
Задачи
  1. Популяризация культуры и литературных традиций среди начинающих поэтов и переводчиков
  2. Организация площадки для культурного взаимодействия известных и признанных поэтов из разных стран
Актуальность и общественная значимость

Если посмотреть на полки наших книжных магазинов, то вы обнаружите, что книги наиболее близких России в языковом и культурном плане славянских народов практически отсутствуют. Аналогичная картина и в этих странах, здесь даже не надо проводить специальных исследований ситуация вполне очевидна. Стремительно сокращается географическое пространство русского языка и ареал распространения русской культуры. Поэтому главной задачей фестиваля является популяризация русского языка и русской литературы в славяноязычных странах и соответственно обратный процесс. Отсюда вытекает и целевая аудитория проекта. В первую очередь это начинающие и уже известные писатели, журналисты, литературоведы, студенты гуманитарных вузов, филологи, педагоги и самый широкий круг читающей аудитории и любителей словесности.

География проекта

Российская федерация

Целевые группы

  1. современная молодежь, преимущественно студенты, занимающиеся литературой
  2. переводчики литературных текстов
  3. начинающие поэты
  4. известные поэты из славяноязычных стран
  5. самый широкий круг читателей, любители литературы
  6. педагоги
  7. журналисты