Та форма, которую мы выбрали для нашего проекта (книга + фильм) - лучший вариант для рассказа о теме переселенцев в маленькую сибирскую деревню, потому, что книга Летопись - это погодовая запись, в чем и состоит цель нашей работы: собрать рассказы, фотографии людей и систематизировать по годам.
На примере одного села хотим показать срез времени. Год жизни села, основанного белорусскими переселенцами 120 лет назад.
Фильм частично станет отражением книги, потому, что и в книге в фильме будут одни и те же герои, реальные люди, живущие сегодня и сейчас.
Но фильм будет отличаться тем, что в нем будет наблюдение за жизнью, за сегодняшним днем этой деревни и это будет уникальный материал для исследования.
- Собрать и систематизировать информацию о жизни белорусских переселенцах в Сибирь в село Андрюшино за последние 120 лет. Восполнить пробелы в истории переселенцев в Сибири в начале ХХ века. Сохранить и передать историю потомкам. Издать книгу летописи села Андрюшино в бумажном и электронном варианте, а так же аудиоверсию книги для слепых и слабовидящих + Создать документальный фильм по итогам экспедиции и написать тифлокомментарии к фильму. Распространение информации о жизни белорусов на Сибирской земле.
- Организационная поездка в с. Андрюшино
- Сбор информации: Встреча с жителями села, сканирование фотографий, запись рассказов, видео-съемка интервью
- Фото и видео съемка Белорусского праздника Купальле
- Встреча с директором и учителями школы, съемка фото и видео, интервью
- Встречи в Куйтуне: с директором и работниками Краеведческого музея, с директором и работниками Куйтунской межпоселенческой библиотеки, с директором и работниками архивов Куйтуна. Съемка, интервью
- Командировка в Белоруссию: съемки памятных мест, фото и видео, встречи с родственниками белорусов-переселенцев, встречи с работниками музеев, архивов Белоруссии
- Фото и видео-съемка белорусского праздника Багач
- Обработка фото и видео-материалов, расшифровка диктофонных записей, перевод их в электронный вид
- Фото и видео-съемка Дзяды - Дня поминовения предков
- Сделать запросы в «Национальный исторический архив Беларуси» Запрос в архивное агентство Иркутской области Запрос в краеведческий музей Иркутской области Запрос в Краеведческий музей Куйтунского района Запрос в Куйтунскукю районная краеведческую библиотеку Запрос в библиотеку им.Молчаново-Сибирскую
- Утвердить сценарий
- Монтаж и тонировка фильма
- Сведение звука и музыкальное оформление
- Написание тифолокомментария и запись аудиоверсии книги для незрячей аудитории
- Издание книги "Сибирские белорусы. Летопись с. Андрюшино"
- Издание книги "Сибирские белорусы. Летопись с. Андрюшино" в электронном варианте
- Рассылка обязательных экземпляров в Российскую книжную палату, Информрегистр, Президентскую библиотеку им. Ельцина
- Сдача фильма на постоянное гос. хранение в Российский государственный архив кинофотодокументов
- Презентация книги и фильма в с. Андрюшино, п. Куйтун, Иркутске
В Иркутской области проживают более 150 национальностей. В Иркутскую губернию в период с 1902-1912 год в поисках земли и лучшей доли, по Столыпинской реформе, переселилось около 300 000 белорусов. Официальные статьи Википедии сел и деревень Иркутской области, да и всей России в целом, содержат очень мало информации, в основном - это только информация о географическом положении и численности населения.
В последнее время появился повсеместный интерес к истории своих предков.
Наши герои - потомки белорусских переселенцев, жители с. Андрюшино.
По обрывочным сведениям в интернете, из худ. литературы знаем, как добирались они в Сибирь, что не все выжили, но очень мало известно, как они пережили коллективизацию, репрессии. Это время, когда люди сжигали фотографии своих родных, боялись рассказывать семейные истории в присутствии детей. И выросли дети не знающие и непомнящие, что было и как было раньше. А теперь и они уже стали стариками. ..Эти люди сейчас для нас - кладезь, других стариков не будет уже.
Нами проведены предварительные исследования, собраны и проанализированы материалы по истории с. Андрюшино.
Готовя летопись, мы столкнулись с официальными справками, написанными администрацией для официальных отчетов, в рамках плановой работы, о ветеранах - к 9 мая, об учителях -ко дню учителя и т.д. . Не важен и не интересен простой человек. Он просто живет и просто работает - чем ему гордиться?
При подготовки к проекту, выяснилось, что у некоторых селян сохранились дневники, песенники, фотографии и даже предметы быта, что во многих семьях остались старые фотоальбомы, иконы, сарая одежда советского времени, материнские свадебные платья, прялки, ткацкие станки, которыми сегодня подпирают двери в сарае.
Люди идут на контакт с радостью и рассказывают истории своих семей, и что было пережито ими в советское время. Только их об этом никто и никогда не спрашивал. Разговаривая с людьми мы поняли, что пласт потомков -переселенцев может быть пополнен историей начиная с середины 20 века.
Они и станут героями нашего проекта.
с. Андрюшино Куйтунского района Иркутской области (Андрюшинское муниципальное образование)
- Жители Иркутской области, Куйтунского района, села Андрюшино
- Сотрудники музеев Иркутской области и Белоруссии
- Историки, краеведы, социологи, журналисты, писатели
- Сотрудники библиотек Иркутской области и Белоруссии